Перекладач субтитрів

Перекладайте файли субтитрів, використовуючи найкращу нейронну мережу для перекладу. Підтримує такі формати субтитрів, як SRT, VTT, SBV, CSV та багато інших. Ви також можете обробляти та автоматизувати переклад сотень файлів субтитрів на кілька мов одночасно.

Прийняті формати файлів: .srt, .vtt, .sbv, .txt, .csv.
Виберіть до 15 файлів або один .zip архів з більшою кількістю файлів.
Мова оригіналу
Цільова мова
Формальність
Preview Image




Які формати файлів можна завантажувати?

srtSRT - SubRip (.srt)
demo_subtitle_v01.srt

ssbvSBV - YouTube / SubViewer (.sbv)
demo_subtitle_v01.sbv

vttVTT - Web Video Text (.vtt)
demo_subtitle_v01.vtt

csvCSV - Comma-separated values (.csv)
demo_subtitle_v01.csv

txtTXT - Plain Text File (.txt)
demo_transcript_v01.txt


Якщо вам потрібен інший формат, ви можете скористатися нашим безкоштовним Subtitle Tool для перетворення субтитрів у підтримуваний формат.

Які мови підтримуються?

Afrikaans*

Albanian (Shqip)*

Arabic (اَلْعَرَبِيَّةُ)

Armenian*

Azerbaijani*

Bengali*

Bosnian (Bosanski)*

Bulgarian (Български език)

Chinese (汉语)

Croatian (Hrvatski)*

Czech (Česky)

Danish (Dansk)

Dutch (Nederlands)

English (American)

English (British)

English (unspecified variant)

Estonian (Eesti keel)

Finnish (Suomi)

French (Français)

Georgian*

German (Deutsch)

Greek (ελληνικά)

Hebrew (עִברִית)*

Hindi*

Hungarian (Magyar nyelv)

Icelandic*

Indonesian (Bahasa Indonesia)

Italian (Italiano)

Japanese (日本語)

Javanese*

Kazakh*

Korean (한국어)

Kurdish*

Kyrgyz*

Latvian (Lettish/Latviešu)

Lithuanian (Lietuviškas)

Luxembourgish*

Macedonian*

Malagasy*

Malay*

Malayalam*

Maltese*

Maori*

Mongolian*

Myanmar (Burmese)*

Nepali*

Norwegian (Bokmål)

Persian*

Polish (Polski)

Portuguese (Português)

Portuguese Brazilian

Romanian (Românesc)

Russian (Русский)

Serbian (српски)*

Slovak (Slovenčina)

Slovenian (Slovenščina)

Somali*

Spanish (Español)

Sundanese*

Swahili*

Swedish (Svenska)

Tagalog (Filipino)*

Tajik*

Tamil*

Tatar*

Telugu*

Thai*

Turkish (Türkçe)

Turkmen*

Ukrainian (Українська)

Uzbek*

Vietnamese (Tiếng Việt)*

Yiddish*

Які мови підтримують формальності?

French

German

Italian

Polish

Dutch

Portuguese

Portuguese (Brazilian)

Russian

Spanish

Japanese

Скільки коштує переклад?

Завантажте файл субтитрів і натисніть "Перевірити субтитри". Після цього вам буде повідомлено, скільки коштуватиме переклад. Ми намагаємося утримувати ціни на якомога нижчому рівні. Наразі за кожні 1 кредит штучного інтелекту потрібно заплатити 800 символів. Середній 30-хвилинний телесеріал із 15 000 - 20 000 символів відповідає приблизно 30-40 Титри ШІ для першого перекладу. За "вже перекладені" частини плата не стягується. Якщо ви внесли невеликі зміни до субтитрів і хочете перекласти їх знову, ви сплачуєте лише за зміни.



Масова обробка дешевша, швидша і простіша.

Щоб розрахувати вартість перекладу одного або декількох файлів, ви можете вибрати до 15 файлів або створити zip-архів з файлами субтитрів і завантажити їх усі відразу. Масова обробка також дозволяє перекладати на кілька мов одночасно. ZIP-архів може містити до 1000 субтитрів.

Bulk processing is currently in testing and will be publicly available later this month. If you are interested in testing it, please contact us.
Кількість мов

Скільки часу займає переклад?

Тривалість залежить від кількості субтитрів. Вона може бути від кількох секунд до 1-2 хвилин.

Розширені функції

Використовуйте опцію "Зберегти оригінальний текст", щоб порівняти переклад у субтитрах. Під час перекладу CSV-файлу переклад записується в окремий стовпчик.

Please note that in normal mode each subtitle is translated separately. You can activate the "Advanced Cross-Subtitle Translation" option for better translations. Anyway, this function is still considered "Experimental".

Що ще потрібно знати?

Переклад може бути вирваним з контексту або містити граматичні помилки. Згодом субтитри має перевірити професіонал, якщо вони будуть використані у виробничому процесі. Ми також рекомендуємо перевірити тривалість субтитрів за допомогою нашого інструменту для субтитрів.

Поширені запитання


Ні. Файли обробляються безпосередньо, а не зберігаються на сервері.

Згенеровані файли залишаються доступними максимум одну годину.

Звісно, просто надішліть нам повідомлення.




Tags


AI Tools Tools CSV SBV SRT TXT VTT ByteDance CapeCut